Казахская языковая педерасия

Автор: mode . Опубликовано в Новости - Интересное

Некие реформаторы казахской графики предложили отказаться от существующего казахского алфавита в пользу алфавита, изобретенного еще сто лет назад выдающимся просветителем Ахметом Байтурсыновым.
Из обращения предлагается изъять целый ряд букв, обозначающих звуки, не присущие фонетическому строю казахского языка. Ненужными, как пишут новаторы, следует признать "й", "в", "ё", "ф", "х", "ц", "щ", "ь", "ы", "ъ", "э", "ю", "я" и "h". Таким образом, алфавит будет сокращен до 28 букв.
Впрочем, авторы новшества, по всей видимости, не учли того факта, что заимствованные из русской фонетики звуки "в" и "ф", арабского - "х" и "h" прочно вошли в казахский язык, пишет издание. Вот как, например, будут звучать "классические" русские фамилии, если новая письменность заменит существующую - Ибаноп (вместо Иванов), Петроп (вместо Петров), Сидороп (вместо Сидоров). Кроме того, казахский язык может обогатиться такими словами, как "пупаика" (фуфайка), "партук" (фартук), "Прансииа" (Франция) и "Бладибосток" (Владивосток), "Паркад" (Фархад), Педиа (Федя) и другими. Короля русского попа будем именовать Пилипп Киркороп, а слово "федерация" станет неблагозвучной "педерасией".

Источник

Вобщем, еще один тезис в пользу того, что своих мудаков везде хватает.
С одной стороны, конечно, есть свой резон. Известен курьез с городорм Фрунзе, название которого местными всегда произносилось как Пурунзе. Ну, нет у людей в языке звука "Ф", зато есть жесткое правило чередования гласных и согласных.
С другой стороны, конечно, поздно спохватились. Когда язык на половину состоит из заимствований - уже поздно Боржом пить.
За такую педерасию свои же и возненавидят.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии